CEDAW/GC/18 CEDAW_GR_18E.docx (English)

CEDAW/GC/18 CEDAW_GR_18C.docx (Chinese)

CEDAW/GR/18

CEDAW/GR/18

General recommendation No. 18:

18号一般性建议:

Disabled women

残疾妇女

Tenth session (1991)

第十届会议(1991)

The Committee on the Elimination of Discrimination against Women,

消除对妇女歧视委员会,

Taking into consideration particularly article 3 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,

顾及《消除对妇女一切形式歧视公约》第三条等,

Having considered more than 60 periodic reports of States parties, and having recognized that they provide scarce information on disabled women,

审议了60多份缔约国定期报告,认为其中很少提及残疾妇女的情况,

Concerned about the situation of disabled women, who suffer from a double discrimination linked to their special living conditions,

对残疾妇女因其特殊生活条件而遭受的双重歧视状况表示关注,

Recalling paragraph 296 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, in which disabled women are considered as a vulnerable group under the heading “areas of special concern”,

忆及《提高妇女地位内罗毕前瞻性战略》第296段,其中在应特别关注的领域标题下将残疾妇女视为一个易受影响的群体,

Affirming its support for the World Programme of Action concerning Disabled Persons (1982),

申明支持《关于残疾人的世界行动纲领》(1982)

Recommends that States parties provide information on disabled women in their periodic reports, and on measures taken to deal with their particular situation, including special measures to ensure that they have equal access to education and employment, health services and social security, and to ensure that they can participate in all areas of social and cultural life.

建议缔约国在其定期报告中提供资料,介绍残疾妇女的情况和为解决她们的特殊情况所采取的措施,包括为确保她们能同样获得教育和就业、保险服务和社会保障及确保她们能参与各方面社会和文化生活所采取的措施。

Contained in document A/46/38.

载于A/46/38号文件。