Correct misalignment Corrected by lina.liu on 3/21/2023 10:03:00 AM Original version Change languages order Request alignment correction
Template-UPR-Report of the Working Group UPR工作组报告E 2023.03.21.docx (English) Template-UPR-Report of the Working Group UPR工作组报告C 2023.03.21.docx (Chinese)
United Nations 联合国
Template-UPR-Report of the Working Group Template-UPR-Report of the Working Group
General Assembly 大会
Human Rights Council 人权理事会
Forty-seventh session 第四十七届会议
21 June–9 July 2021 2021年6月21日至7月9日
Agenda item 6 议程项目6
Universal periodic review 普遍定期审议
Report of the Working Group on the Universal Periodic Review 普遍定期审议工作组报告
Myanmar 缅甸
Introduction 导言
1. 1.
The Working Group on the Universal Periodic Review, established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1, held its thirty-seventh session from 18 January to 8 February 2021. 根据人权理事会第5/1号决议设立的普遍定期审议工作组于2021年1月18日至2月8日举行了第三十七届会议。
The review of Myanmar was held at the 11th meeting, on 25 January 2021. 2021年1月25日举行的第11次会议对缅甸进行了审议。
The delegation of Myanmar was headed by the Attorney General of the Union, Union Attorney General’s Office of Myanmar, Tun Tun Oo. 缅甸代表团由缅甸联邦总检察长吞吞乌任团长。
At its 17th meeting, held on 29 January 2021, the Working Group adopted the report on Myanmar. 工作组在2021年1月29日举行的第17次会议上通过了这份关于缅甸的报告。
2. 2.
On 12 January 2021, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Myanmar: Mauritania, Philippines and Russian Federation. 为便于开展对缅甸的审议工作,人权理事会于2021年1月12日选举毛里塔尼亚、菲律宾和俄罗斯联邦组成报告员小组(三国小组)。
3. 3.
In accordance with paragraph 15 of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 and paragraph 5 of the annex to Council resolution 16/21, the following documents were issued for the review of Myanmar: 根据人权理事会第5/1号决议附件第15段和理事会第16/21号决议附件第5段印发了下列文件,用于对缅甸的审议工作:
(a) (a)
A national reportsubmitted/written presentation made in accordance with paragraph 15 (a); 根据第15 (a)段提交的国家报告/准备的书面陈述;
(b) (b)
A compilation prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in accordance with paragraph 15 (b); 联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)根据第15 (b)段汇编的资料;
(c) (c)
A summary prepared by OHCHR in accordance with paragraph 15 (c). 人权高专办根据第15 (c)段编写的材料概述。
4. 4.
A list of questions prepared in advance by Austria, Belgium, Canada, Fiji, Germany, Liechtenstein, the Netherlands, Panama, Slovenia, Spain, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, was transmitted to Myanmar through the troika. 奥地利、比利时、加拿大、斐济、德国、列支敦士登、荷兰、巴拿马、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国预先准备的问题清单已由三国小组转交缅甸。
These questions are available on the website of the universal periodic review. 这些问题可在普遍定期审议网站上查阅。
I. 一、
Summary of the proceedings of the review process 审议情况纪要
A. A.
Presentation by the State under review 受审议国的陈述
B. B.
Interactive dialogue and responses by the State under review 互动对话与受审议国的回应
29. 29.
During the interactive dialogue, 106 delegations made statements. 在互动对话期间,106个代表团作了发言。
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. 对话期间提出的建议见本报告第二部分。
30. 30.
Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Cambodia, Cameroon, Canada, Chile, China, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czechia, the Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Ecuador, Egypt, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Honduras, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Kazakhstan, the Lao People’s Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Lesotho, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malaysia, Malta, the Marshall Islands, Mauritania, Mexico, Montenegro, Nepal, the Netherlands, New Zealand, Nicaragua, North Macedonia, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Paraguay, the Philippines, Portugal, Qatar, the Republic of Korea, Romania, the Russian Federation, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Sri Lanka, the Sudan, Sweden, Switzerland, Thailand, Timor-Leste, Turkey, Ukraine, the United Kingdom, the United States, Uruguay, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Afghanistan, Albania, Algeria, Angola, Argentina, Australia, Austria, Bahrain, Bangladesh, Belarus, Belgium, Bhutan, Burundi and Togo made recommendations. 博茨瓦纳、巴西、文莱达鲁萨兰国、保加利亚、柬埔寨、喀麦隆、加拿大、智利、中国、哥斯达黎加、科特迪瓦、克罗地亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、厄瓜多尔、埃及、爱沙尼亚、埃塞俄比亚、斐济、芬兰、法国、格鲁吉亚、德国、加纳、希腊、洪都拉斯、冰岛、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、爱尔兰、意大利、日本、约旦、哈萨克斯坦、老挝人民民主共和国、拉脱维亚、黎巴嫩、莱索托、利比亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马来西亚、马耳他、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、墨西哥、黑山、尼泊尔、荷兰、新西兰、尼加拉瓜、北马其顿、挪威、阿曼、巴基斯坦、巴拿马、巴拉圭、菲律宾、葡萄牙、卡塔尔、大韩民国、罗马尼亚、俄罗斯联邦、沙特阿拉伯、塞内加尔、塞尔维亚、塞拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛文尼亚、南非、西班牙、斯里兰卡、苏丹、瑞典、瑞士、泰国、东帝汶、土耳其、乌克兰、联合王国、美国、乌拉圭、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南、阿富汗、阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴林、孟加拉国、白俄罗斯、比利时、不丹、布隆迪和多哥提出了建议。
Mongolia made a statement. 蒙古作了发言。
The complete version of the statements can be found in the webcast archived on the United Nations website. 发言全文可查阅联合国网站存档的网播。
II. 二、
Conclusions and/or recommendations 结论和/或建议
32. 32.
The recommendations formulated during the interactive dialogue/listed below have been examined by Myanmar and enjoy the support of Myanmar: 缅甸已对互动对话期间提出的下列建议进行审查,并表示支持:
33. 33.
The following recommendations will be examined by Myanmar, which will provide responses in due time, but no later than the forty-seventh session of the Human Rights Council: 缅甸将审查下列建议,并在适当时候但不迟于人权理事会第四十七届会议作出答复:
34. 34.
The recommendations formulated during the interactive dialogue/listed below have been examined by Myanmar and have been noted by Myanmar: 缅甸已对互动对话期间提出的下列建议进行审查,并表示予以注意:
35. 35.
All conclusions and/or recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting State(s) and/or the State under review. 本报告所载的所有结论和/或建议反映了提交国和/或受审议国的立场。
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. 这些结论和建议不应理解为得到了整个工作组的赞同。
III. 三、
Voluntary pledges and commitments 自愿保证和承诺
* The annex is being circulated without formal editing, in the language of submission only. * 附件未经正式编辑,原文照发。